Täna on Lu Xizhong juba jalgrattaga hüvasti jätnud, autoga sõites. Run õlivälja hõlbustamiseks ja osade õigeaegse kohaletoimetamise jaoks valis ta mahtuniversaali. Ta ütles, et tähtsam on lihtne ja praktiline kui luksus. Paljastab endiselt lihtsa vestluse. Veel üks asi, mis reporter unustamatu asi, intervjueerige Lu Xizhongi, kui ta 2007. aasta kaadrite koosolekul naasis, oma toas triikraua ja triikimislaua juures, nähes hämmingus silma, ta naeratas ja ütles, et see on hotelli kasutamine, tehke seda ise raha sääst , on olnud harjunud, kuid aidanud ka reaktiivlennukil maha jääda.
“Läga pump on puurimisplatvormide süda,” ripub see Lu Xizhong sageli suu servas. Et läga pump, tema tuju on alati väga põnev. Ta püüdis praktiseerida ettevõttele „teenusele orienteeritud, tipptasemel püüdlemist”, kui klient vajab, ükskõik millal ja kus ta helistab, hoolitseb iga müüdud lägapumba eest.
Oli aeg, mitte 6 ja ka päev, telefon helises: “Luke, pumbake sind maha!” Miinus 20 kraadi juures Celsiuse hommikul puudutab Lu Xizhong maanteel musta. Vaadatud pumpadele on see pump komponent täielikult kahjustatud, ta kogus kahjustatud osad kokku, pärast seda, kui hoolika analüüs järeldas, et vigade tegemata jätmine võttis tõendid võõra leidmiseks, seejärel kindlaks teha, vaid probleemi kasutamine, vaid probleemi kasutamine .
Pump on probleem, kas käigukasti ilmub libisemine, teine külg, mis on käigu täpsus, ei piisa. Lu Xizhong kontrollis, nende tehnikadirektori sõnul on ebaõnnestumise tegelik põhjus mitte väiksem kui õli või õli kogus. Pärast mõningaid argumente on üksteist siiralt veendunud. Siis läheb pumbamasin uuesti valesti, üksteise toon oli alistunud: “Luke, väike mürapump, seal on natuke probleem, palun tulge ja vaadake”.
Põhja -Ameerikas avasid tehnoloogia turuarengu ideed väga selged, mitte ainult Hiinaga, mida on edukalt olemasolevate toodete müümiseks, vaid ka Põhja -Ameerika turunõudluse teabe tagasiside jaoks ettevõttele ja kodumaiste tootmisettevõtetele õigeaegselt ning alusena seeriatoodete väljatöötamiseks. Lu Xizhong välisklientidest ja kodumaistest tehastest, mitte ainult kodumaiste tootmisettevõtete ekspordi, tehnoloogilise täiendamise ja toodete täiendamise edendamiseks on mänginud positiivset rolli. Pärast Hiina turu avamist soovivad paljud tootjad tooteid otse välisriikidesse müüa, kuid siin on välismaalane nõus nafta ostmiseks. Põhjus on väga lihtne, nad tahavad osta rahulikult.
Perekonnast rääkides vaikis Lu Xizhong pikka aega. Välismaal viibides on poeg vaid kaheaastane ja ajaga lapsi võib öelda, et sõrmedele võib arvestada. Kõige enam las Lu Xizhongi unustamatu on pärast kevadise festivali kodu jälle, tema naine viis poja jaama, et oma rongiga kohtuda. Kauaoodatud hetk erutab teda. Kuid las Lu Xizhong tunneb end arusaamatuna, kui ta temalt küsib: "Kas sa tead, kes ma olen?" Lapse vastus pani teda tundma väga üllatunult: "Sa oled Lu Xizhong." Lapsed ei öelnud isale, hüüe on tema enda nimi, Lu Xizhongi süda pole maitse, see laskis ta lapsele, perel on sügav süütunne.
Hoia kauem, intensiivsem isamaaline emotsioon. Lu Xizhongi kontor ja elukoht on riputatud viietärnilise punase lipuga, tema sõnul pole see kaunistamiseks ja oli hea meel näha viietärni punast lippu. Tal on omaette tugev tunne, välismaal on Hiina nafta aken, esindab Hiina rahva pilti. Kui keegi küsis, kui ta oli jaapanlane või korealane, esitas ta küsimuse: "Miks ma pole hiinlane?" Tema südamel oli tugev vastutustunne ja missioon, et tuua kodumaine esmaklassiline toode ja teenindus, anda Hiina nafta ülemere arengusse suurem panus
Postiaeg: 13. juuli-20121